Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 1.160
Бенгальский
আগে মন নাহি চলে, না পারে বান্ধিতে ।
পথ বান্ধা না যায়, নৃসিংহ হৈলা বিস্মিতে ॥ ১৬০ ॥
পথ বান্ধা না যায়, নৃসিংহ হৈলা বিস্মিতে ॥ ১৬০ ॥
Текст стиха
а̄ге мана на̄хи чале, на̄ па̄ре ба̄ндхите
патха-ба̄ндха̄ на̄ йа̄йа, нр̣сим̇ха хаила̄ висмите
патха-ба̄ндха̄ на̄ йа̄йа, нр̣сим̇ха хаила̄ висмите
Пословный перевод
Перевод
Дальше Канай Наташалы Нрисимхананда Брахмачари в своем воображении проложить дорогу не смог. Не понимая, почему ему не удается завершить строительство дороги, он сначала очень удивился.