Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 1.126

সবে মিলি’ যুক্তি করি’ কীর্তন আরম্ভিল ।
কীর্তন-আবেশে প্রভুর মন স্থির হৈল ॥ ১২৬ ॥
сабе мили’ йукти кари’ кӣртана а̄рамбхила
кӣртана-а̄веш́е прабхура мана стхира хаила

Пословный перевод

сабе мили’собравшись все вместе; йукти кари’хорошо (все) обдумав; кӣртанасовместное пение святого имени; а̄рамбхиланачали; кӣртана-а̄веш́ев экстазе киртана; прабхураГоспода Чайтаньи Махапрабху; манаум; стхираспокойный; хаиластал.

Перевод

Обсудив ситуацию, преданные стали вместе петь святое имя. Их самозабвенное пение успокоило Господа Чайтанью.

Комментарий

Поскольку Господь Джаганнатха абсолютен, Его личность, образ, изображение, киртан и прочее неотличны от Него Самого. Вот почему Чайтанья Махапрабху, услышав пение святого имени Господа, сразу успокоился. До этого Чайтанья Махапрабху был очень опечален разлукой с Джаганнатхой. Из сказанного явствует, что Господь всегда присутствует там, где чистые преданные поют киртан. Произнося святые имена Господа, мы непосредственно общаемся с Ним.