Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 9.109

‘রাজ্য-বিষয়’-ফল এই — কৃপার ‘আভাসে’ ! তাহার গণনা কারো মনে নাহি আইসে ! ১০৯ ।। ॥ ১০৯ ॥
‘ра̄джйа-вишайа’-пхала эи — кр̣па̄ра ‘а̄бха̄се’
та̄ха̄ра ган̣ана̄ ка̄ро мане на̄хи а̄исе

Пословный перевод

ра̄джйа-вишайацарское богатство; пхаларезультат; эиэто; кр̣па̄ра а̄бха̄сетолько отблеска этой милости; та̄ха̄ратого; ган̣ана̄измерение; ка̄ролюбого; манев уме; на̄хи а̄исене происходит.

Перевод

Одного отблеска этой милости хватило, чтобы Гопинатха Паттанаяка обрел богатства, достойные царя. Поистине, никто не способен полностью постичь все, что может дать человеку милость Господа.