Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 8.89

ভোজ্যান্ন বিপ্র যদি নিমন্ত্রণ করে ।
কিছু ‘প্রসাদ’ আনে, কিছু পাক করে ঘরে ॥ ৮৯ ॥
бходжйа̄нна випра йади нимантран̣а каре
кичху ‘праса̄да’ а̄не, кичху па̄ка каре гхаре

Пословный перевод

бходжйа-анна випрабрахман, от которого можно принимать пищу; йадиесли; нимантран̣а кареприглашает; кичхунекоторое количество; праса̄дапрасада; а̄неприносит; кичхунекоторое количество; па̄ка кареготовит; гхаредома.

Перевод

Когда же Его приглашал к себе брахман, от которого можно было принимать пищу, тот брахман часть прасада покупал, а часть готовил у себя дома.