Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 8.87

দুইপণ কৌড়ি লাগে প্রভুর নিমন্ত্রণে ।
কভু দুইজন ভোক্তা, কভু তিনজনে ॥ ৮৭ ॥
дуи-пан̣а кауд̣и ла̄ге прабхура нимантран̣е
кабху дуи-джана бхокта̄, кабху тина-джане

Пословный перевод

дуи-пан̣а кауд̣идве паны кауди (сто шестьдесят ракушек); ла̄гестоит; прабхура нимантран̣епригласить Шри Чайтанью Махапрабху; кабхуиногда; дуи-джанадва человека; бхокта̄вкушают; кабхуиногда; тина-джанетри.

Перевод

Чтобы пригласить к себе Шри Чайтанью Махапрабху, нужно было купить пищи на две паны кауди [сто шестьдесят ракушек], и этой пищи хватало на двоих или иногда троих человек.