Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 8.46
Бенгальский
প্রভু গুরুবুদ্ধ্যে করেন সম্ভ্রম, সম্মান ।
তেঁহো ছিদ্র চাহি’ বুলে, — এই তার কাম ॥ ৪৬ ॥
তেঁহো ছিদ্র চাহি’ বুলে, — এই তার কাম ॥ ৪৬ ॥
Текст стиха
прабху гуру-буддхйе карена самбхрама, самма̄на
тен̇хо чхидра ча̄хи’ буле, — эи та̄ра ка̄ма
тен̇хо чхидра ча̄хи’ буле, — эи та̄ра ка̄ма
Пословный перевод
Перевод
Когда они встречались, Господь кланялся ему, почитая его как духовного брата Своего учителя. Но сам Рамачандра Пури хотел только одного — найти у Господа недостатки.