Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 8.25

Текст

кша н пину муи маро панра дукхе
море ‘брахма’ упадее эи чхра мӯркхе”

Пословный перевод

кша — Кришну; н пину — не смог обрести; муи — я; маро — умираю; панра дукхе — в моем горе; море — меня; брахма — Брахман; упадее — наставляет; эи — этот; чхра — проклятый; мӯркхе — глупец.

Перевод

«Я умираю, не обретя прибежища в Кришне, и это причиняет мне нестерпимую боль. А теперь еще этот проклятый глупец и негодяй пришел, чтобы учить меня тому, что такое Брахман».