Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.83
Текст
васи’ кр̣шн̣а-на̄ма ма̄тра карийе грахан̣е
сан̇кхйа̄-на̄ма пӯрн̣а мора нахе ра̄три-дине
сан̇кхйа̄-на̄ма пӯрн̣а мора нахе ра̄три-дине
Пословный перевод
васи’ — сидя; кр̣шн̣а-на̄ма — святое имя Господа Кришны; ма̄тра — просто; карийе грахан̣е — повторяю; сан̇кхйа̄-на̄ма — установленное число святых имен; пӯрн̣а — завершенное; мора — Мое; нахе — не; ра̄три-дине — в течение всего дня и ночи.
Перевод
«Я просто сижу и пытаюсь повторять святое имя Кришны, но, хотя Я повторяю его день и ночь, Я так и не могу закончить то количество святых имен, которое Мне предписано».