Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.39

“শুদ্ধপ্রেম’ ব্রজদেবীর — কামগন্ধহীন ।
‘কৃষ্ণসুখতাৎপর্য’, — এই তার চিহ্ন ॥ ৩৯ ॥
‘ш́уддха-према’ враджа-девӣра — ка̄ма-гандха-хӣна
‘кр̣шн̣а-сукха-та̄тпарйа’, — эи та̄ра чихна

Пословный перевод

ш́уддха-премабеспримесная любовь; враджа-девӣрагопи или Шримати Радхарани; ка̄ма-гандха-хӣнабез малейшей примеси материального вожделения; кр̣шн̣аКришны; сукхасчастье; та̄тпарйацель; эиэто; та̄ратого; чихнапризнак.

Перевод

«Чистая любовь гопи и Шримати Радхарани не имеет даже следа материального вожделения. Отличительный признак такой трансцендентной любви в том, что ее единственная цель — доставлять удовольствие Кришне».