Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.34

নন্দঃ কিমকরোদ্ব্রহ্মন্ শ্রেয় এবং মহোদয়ম্ ।
যশোদা বা মহাভাগা পপৌ যস্যাঃ স্তনং হরিঃ ॥ ৩৪ ॥
нандах̣ ким акарод брахман
ш́рейа эвам̇ маходайам
йаш́ода̄ ва̄ маха̄-бха̄га̄
папау йасйа̄х̣ станам̇ харих̣

Пословный перевод

нандах̣Махараджа Нанда; кимкакие; акаротсовершал; брахмано брахман; ш́рейах̣благочестивые дела; эвамтак; маха̄-удайампринесшие (ему) высокое положение отца Кришны; йаш́ода̄матушка Яшода; ва̄или; маха̄-бха̄га̄самая удачливая; папаусосал; йасйа̄х̣которой; станамгрудь; харих̣Верховный Господь.

Перевод

„О брахман, за какие благочестивые дела Махараджа Нанда получил в сыновья Верховную Личность Бога, Кришну? А какие праведные поступки совершала Яшода, что Сам Абсолют, Верховный Господь Кришна, стал называть ее мамой и пьет ее молоко?“

Комментарий