Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.24

তাতে প্রেমভক্তি — ‘পুরুষার্থ-শিরোমণি’ ।
রাগমার্গে প্রেমভক্তি ‘সর্বাধিক’ জানি ॥ ২৪ ॥
та̄те према-бхакти — ‘пуруша̄ртха-ш́ироман̣и’
ра̄га-ма̄рге према-бхакти ‘сарва̄дхика’ джа̄ни

Пословный перевод

та̄тепоэтому; према-бхактипреданное служение в экстатической любви; пуруша̄ртхаиз всех целей человеческой жизни; ш́ироман̣ивенчающий драгоценный камень; ра̄га-ма̄ргена пути спонтанной любви; према-бхактилюбовь к Кришне; сарва-адхиканаивысшая из всех; джа̄нимогу понять.

Перевод

«По милости Рамананды Рая Я понял, что экстатическая любовь к Кришне является высшей целью жизни и что в спонтанной любви к Кришне заключено высшее совершенство».

Комментарий

Под словом пуруша̄ртха («цель жизни») обычно понимают религию, экономическое процветание, удовлетворение чувств и в конце концов освобождение. Однако любовь к Богу возвышается над этими четырьмя пурушартхами. Ее называют парама-пуруша̄ртха («высшая цель жизни») или пуруша̄ртха-ш́ироман̣и («самая возвышенная из всех пурушартх»). Обычно Господу Кришне поклоняются, следуя правилам, регламентирующим преданное служение, но высшее совершенство преданного служения заключается в спонтанной любви к Богу.