Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.143
Бенгальский
বার-বার প্রণয় কলহ করে প্রভু-সনে ।
অন্যোঽন্যে খট্মটি চলে দুইজনে ॥ ১৪৩ ॥
অন্যোঽন্যে খট্মটি চলে দুইজনে ॥ ১৪৩ ॥
Текст стиха
ба̄ра-ба̄ра пран̣айа калаха каре прабху-сане
анйо-’нйе кхат̣мат̣и чале дуи-джане
анйо-’нйе кхат̣мат̣и чале дуи-джане
Пословный перевод
Перевод
Джагадананда Пандит часто затевал любовные ссоры с Господом. Они всегда в чем-то не соглашались друг с другом.