Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.114

সেই ব্যাখ্যা করেন যাহাঁ যেই পড়ে আনি’ ।
একবাক্যতা নাহি, তাতে ‘স্বামী’ নাহি মানি ।।” ১১৪ ।। ॥ ১১৪ ॥
сеи вйа̄кхйа̄ карена йа̄ха̄н̇ йеи пад̣е а̄ни’
эка-ва̄кйата̄ на̄хи, та̄те ‘сва̄мӣ’ на̄хи ма̄ни”

Пословный перевод

сеион; вйа̄кхйа̄ каренаобъясняет; йа̄ха̄н̇что; йеичто; пад̣ечитает; а̄ни’принимая; эка-ва̄кйата̄последовательности; на̄хинет; та̄тепоэтому; сва̄мӣШридхару Свами; на̄хи ма̄ния не могу принять.

Перевод

«Шридхара Свами объясняет все прочитанное им согласно контексту. Поэтому его комментарий противоречив и непоследователен. Я не могу признать его авторитетным».