Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.10

যেষাং সংস্মরণাৎ পুংসাং সদ্যঃ শুধ্যন্তি বৈ গৃহাঃ ।
কিং পুনর্দর্শনস্পর্শপাদশৌচাসনাদিভিঃ ॥ ১০ ॥
йеша̄м̇ сам̇смаран̣а̄т пум̇са̄м̇
садйах̣ ш́уддхйанти ваи гр̣ха̄х̣
ким̇ пунар дарш́ана-спарш́а-па̄да-ш́ауча̄сана̄дибхих̣

Пословный перевод

йеша̄мкоторого; сам̇смаран̣а̄тблагодаря памятованию; пум̇са̄млюдей; садйах̣немедленно; ш́уддхйантиочищаются; ваипоистине; гр̣ха̄х̣дома́; ким пунах̣что говорить о; дарш́аналицезрении; спарш́априкосновении; па̄да-ш́аучаомовении стоп; а̄сана-а̄дибхих̣усаживании и так далее.

Перевод

„Человек может немедленно очистить весь свой дом, просто вспомнив о возвышенных святых людях, не говоря уже о том, чтобы увидеть их, коснуться их лотосных стоп, омыть их стопы или усадить их на почетное место“.

Комментарий