Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.305

তবে অষ্ট-কৌড়ির খাজা করে সমর্পণ ।
স্বরূপ-আজ্ঞায় গোবিন্দ তাহা করে সমাধান ॥ ৩০৫ ॥
табе ашт̣а-кауд̣ира кха̄джа̄ каре самарпан̣а
сварӯпа-а̄джн̃а̄йа говинда та̄ха̄ каре сама̄дха̄на

Пословный перевод

табезатем; ашт̣а-кауд̣ирастоимостью восемь кауди; кха̄джа̄сладости под названием кхаджа; каре самарпан̣апреподносит; сварӯпа-а̄джн̃а̄йапо указанию Сварупы Дамодары; говиндаличный слуга Шри Чайтаньи Махапрабху; та̄ха̄то; каре сама̄дха̄наприносит.

Перевод

С этого дня Рагхунатха дас стал предлагать шиле дорогие сладости кхаджа, которые, по указанию Сварупы Дамодары, ему давал Говинда.