Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.201
Текст
рагхуна̄тхера кшӣн̣ата̄-ма̄линйа декхийа̄
сварӯпере кахена прабху кр̣па̄рдра-читта хан̃а̄
сварӯпере кахена прабху кр̣па̄рдра-читта хан̃а̄
Пословный перевод
рагхуна̄тхера — Рагхунатхи даса; кшӣн̣ата̄ — худобу; ма̄линйа — грязь на его теле; декхийа̄ — видя; сварӯпере кахена — сказал Сварупе Дамодаре Госвами; прабху — Господь Чайтанья Махапрабху; кр̣па̄ — от милости; а̄рдра — растаявшим; читта — сердце; хан̃а̄ — будучи.
Перевод
Видя, каким исхудавшим и грязным был Рагхунатха дас после двенадцати дней пути и поста, Господь Шри Чайтанья Махапрабху, чье сердце таяло от беспричинной милости к нему, сказал Сварупе Дамодаре следующие слова.