Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.175
Текст
упава̄сӣ декхи’ гопа дугдха а̄ни’ дила̄
сеи дугдха па̄на кари’ пад̣ийа̄ рахила̄
сеи дугдха па̄на кари’ пад̣ийа̄ рахила̄
Пословный перевод
упава̄сӣ — постится; декхи’ — видя; гопа — молочник; дугдха — молоко; а̄ни’ — принеся; дила̄ — дал; сеи дугдха — то молоко; па̄на кари’ — выпивая; пад̣ийа̄ — лежащим; рахила̄ — оставался.
Перевод
Видя, что Рагхунатха дас ничего не ел, молочник принес ему молока. Выпив молоко, он лег спать.