Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.164
Текст
та̄н̇ра эка ш́ишйа та̄н̇ра т̣ха̄курера сева̄ каре
сева̄ чха̄д̣ийа̄чхе, та̄ре са̄дхиба̄ра таре
сева̄ чха̄д̣ийа̄чхе, та̄ре са̄дхиба̄ра таре
Пословный перевод
та̄н̇ра — его; эка — один; ш́ишйа — ученик; та̄н̇ра — его; т̣ха̄курера — Божеству; сева̄ — служение; каре — совершает; сева̄ чха̄д̣ийа̄чхе — оставил то служение; та̄ре — его; са̄дхиба̄ра таре — заставить.
Перевод
В то время один из учеников Ядунанданы Ачарьи перестал поклоняться Божеству. И Ядунандана Ачарья хотел, чтобы Рагхунатха дас побудил его снова взяться за служение.