Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.165

রঘুনাথে কহে, — “তারে করহ সাধন ।
সেবা যেন করে, আর নাহিক ব্রাহ্মণ ।।” ১৬৫ ।। ॥ ১৬৫ ॥
рагхуна̄тхе кахе, “та̄ре караха са̄дхана
сева̄ йена каре,
а̄ра на̄хика бра̄хман̣а

Пословный перевод

рагхуна̄тхе кахесказал Рагхунатхе дасу; та̄реего; караха са̄дханаубеди возобновить служение; сева̄служение; йенато; каресовершает; а̄радругого; на̄хиканет; бра̄хман̣абрахмана.

Перевод

Ядунандана Ачарья попросил Рагхунатху даса: «Пожалуйста, убеди этого брахмана возобновить служение, поскольку других брахманов для этого нет».