Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.163

অঙ্গনে আসিয়া তেঁহো যবে দাণ্ডাইলা ।
রঘুনাথ আসি’ তবে দণ্ডবৎ কৈলা ॥ ১৬৩ ॥
ан̇гане а̄сийа̄ тен̇хо йабе да̄н̣д̣а̄ила̄
рагхуна̄тха а̄си’ табе дан̣д̣ават каила̄

Пословный перевод

ан̇ганево двор; а̄сийа̄войдя; тен̇хоЯдунандана Ачарья; йабекогда; да̄н̣д̣а̄ила̄встал; рагхуна̄тхаРагхунатха дас; а̄си’придя; табев то время; дан̣д̣ават каила̄выразил почтение, склонившись.

Перевод

Когда Ядунандана Ачарья вошел во владения Рагхунатхи даса и остановился во дворе, Рагхунатха дас подошел к нему и выразил почтение, распростершись перед ним.