Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.139
Текст
“туми йе кара̄ила̄ эи пулина-бходжана
тома̄йа кр̣па̄ кари’ гаура каила̄ а̄гамана
тома̄йа кр̣па̄ кари’ гаура каила̄ а̄гамана
Пословный перевод
туми — ты; йе — то; кара̄ила̄ — устроил; эи — этот; пулина-бходжана — обед на берегу Ганги; тома̄йа — к тебе; кр̣па̄ кари’ — будучи милостивым; гаура — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; каила̄ а̄гамана — пришел.
Перевод
«Дорогой Рагхунатха дас, — сказал Он, — за то, что ты устроил этот пир на берегу Ганги, Сам Шри Чайтанья Махапрабху пришел сюда, чтобы пролить на тебя Свою милость».