Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.125
Бенгальский
সর্বত্র ‘ব্যাপক’ প্রভুর সদা সর্বত্র বাস ।
ইহাতে সংশয় যার, সেই যায় নাশ ॥ ১২৫ ॥
ইহাতে সংশয় যার, সেই যায় নাশ ॥ ১২৫ ॥
Текст стиха
сарватра ‘вйа̄пака’ прабхура сада̄ сарватра ва̄са
иха̄те сам̇ш́айа йа̄ра, сеи йа̄йа на̄ш́а
иха̄те сам̇ш́айа йа̄ра, сеи йа̄йа на̄ш́а
Пословный перевод
Перевод
Господь, Верховная Личность, вездесущ, поэтому Он присутствует везде. Любого, кто сомневается в этом, ждет гибель.