Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.122
Бенгальский
রাঘবের কৃপা রঘুনাথের উপরে ।
দুই ভাইএর অবশিষ্ট পাত্র দিলা তাঁরে ॥ ১২২ ॥
দুই ভাইএর অবশিষ্ট পাত্র দিলা তাঁরে ॥ ১২২ ॥
Текст стиха
ра̄гхавера кр̣па̄ рагхуна̄тхера упаре
дуи бха̄иера аваш́ишт̣а па̄тра дила̄ та̄н̇ре
дуи бха̄иера аваш́ишт̣а па̄тра дила̄ та̄н̇ре
Пословный перевод
ра̄гхавера — Рагхавы Пандита; кр̣па̄ — милость; рагхуна̄тхера упаре — Рагхунатхе дасу; дуи бха̄иера — двоих братьев; аваш́ишт̣а — с остатками трапезы; па̄тра — тарелки; дила̄ та̄н̇ре — преподнес ему.
Перевод
Из милости к Рагхунатхе дасу Рагхава Пандит усадил его перед тарелками с остатками трапезы двух братьев.