Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 5.161

প্রস্তাবে কহিলুঁ কবির নাটক-বিবরণ ।
অজ্ঞ হঞা শ্রদ্ধায় পাইল প্রভুর চরণ ॥ ১৬১ ॥
праста̄ве кахилун̇ кавира на̄т̣ака-виваран̣а
аджн̃а хан̃а̄ ш́раддха̄йа па̄ила прабхура чаран̣а

Пословный перевод

праста̄вепо ходу; кахилун̇привел; кавирапоэта; на̄т̣ака-виваран̣асодержание пьесы; аджн̃а хан̃а̄будучи невежественным; ш́раддха̄йас верой и любовью; па̄илаобрел; прабхура чаран̣априбежище у лотосных стоп Господа Шри Чайтаньи Махапрабху.

Перевод

По ходу повествования я также рассказал о пьесе бенгальского поэта. Хотя он был невежествен, благодаря своей вере и смирению он обрел прибежище у лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху.