Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 5.139

ইন্দ্র বলে, — “মুঞি কৃষ্ণের করিয়াছি নিন্দন ।” তারই মুখে সরস্বতী করেন স্তবন ॥ ১৩৯ ॥
индра бале, — “мун̃и кр̣шн̣ера карийа̄чхи ниндана”
та̄ра-и мукхе сарасватӣ карена ставана

Пословный перевод

индра балеИндра говорит; мун̃ия; кр̣шн̣ераГоспода Кришны; карийа̄чхиизрек; нинданапоношение; та̄ра-и мукхеего устами; сарасватӣмать Сарасвати, богиня учености; карена ставанавозносит молитвы.

Перевод

«Индра думал: „Я по заслугам отругал и опозорил Кришну“. Но Сарасвати, богиня знания, воспользовалась этой возможностью, чтобы вознести молитвы Кришне».