Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.94

তোমার দেহ কহেন প্রভু ‘মোর নিজ-ধন’ ।
তোমা-সম ভাগ্যবান্ নাহি কোন জন ॥ ৯৪ ॥
тома̄ра деха кахена прабху ‘мора ниджа-дхана’
тома̄-сама бха̄гйава̄н на̄хи кона джана

Пословный перевод

тома̄ра дехатвое тело; кахена прабхуШри Чайтанья Махапрабху говорит; мораМоя; ниджа-дханаличная собственность; тома̄-самаподобного тебе; бха̄гйава̄нсчастливого человека; на̄хинет; кона джанакакого-либо человека.

Перевод

«Шри Чайтанья Махапрабху признал твое тело Своей собственностью. Нет никого удачливее тебя».