Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.58
Текст
‘бхакти’ вина̄ кр̣шн̣е кабху нахе ‘премодайа’
према вина̄ кр̣шн̣а-пра̄пти анйа хаите найа
према вина̄ кр̣шн̣а-пра̄пти анйа хаите найа
Пословный перевод
бхакти вина̄ — без преданного служения; кр̣шн̣е — Кришне; кабху нахе — никогда; према-удайа — пробуждения любви к Кришне; према вина̄ — без любви к Кришне; кр̣шн̣а-пра̄пти — обретение Кришны; анйа — другого; хаите — в результате; найа — не осуществляется.
Перевод
«Без преданного служения невозможно пробудить дремлющую в нас любовь к Кришне, а кроме любви к Нему, нет иного способа обрести Кришну».