Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.155

তাতে ইহাঁ রহিলে মোর না হয় ‘কল্যাণ’ ।
আজ্ঞা দেহ’ — রথ দেখি’ যাঙ বৃন্দাবন ॥ ১৫৫ ॥
та̄те иха̄н̇ рахиле мора на̄ хайа ‘калйа̄н̣а’
а̄джн̃а̄ деха’ — ратха декхи’ йа̄н̇а вр̣нда̄вана

Пословный перевод

та̄теиз-за этого; иха̄н̇здесь; рахилеесли останусь; морамое; на̄не; хайаесть; калйа̄н̣аблаго; а̄джн̃а̄ деха’пожалуйста, вели; ратха декхи’увидев Ратха-ятру; йа̄н̇а вр̣нда̄ванавернусь во Вриндаван.

Перевод

«Поэтому я вижу, что не будет ничего хорошего, если я останусь здесь. Пожалуйста, вели мне вернуться во Вриндаван после Ратха-ятры».