Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 4.151

Текст

“хита лги’ ину муи, хаила випарӣта
сев-йогйа нахи, апардха каро нити нити

Пословный перевод

хита лги’ — ради блага; ину муи — я пришел; хаила випарӣта — получилось совсем противоположное; сев-йогйа нахи — нет качеств, необходимых для служения; апардха каро — наношу оскорбления; нити нити — день за днем.

Перевод

«Я пришел сюда, чтобы получить благо, — сказал он, — но вижу, что все получилось наоборот. Я негоден для служения. Вместо того чтобы служить, я просто каждый день совершаю оскорбления».