Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.71

‘প্রতিধ্বনি’ নহে, সেই করয়ে ‘কীর্তন’ ।
তোমার কৃপার এই অকথ্য কথন ॥ ৭১ ॥
‘пратидхвани’ нахе, сеи карайе ‘кӣртана’
тома̄ра кр̣па̄ра эи акатхйа катхана

Пословный перевод

прати-дхвани нахетот звук не является эхом; сеиони; карайе кӣртанапоют; тома̄ра кр̣па̄раТвоей милости; эиэто; акатхйа катхананепостижимый случай.

Перевод

«Но этот звук вовсе не эхо — это киртан неподвижных живых существ. Хотя все это и непостижимо, по Твоей милости и такое стало возможно».