Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.70
Бенгальский
শুনিয়া জঙ্গমের হয় সংসার-ক্ষয় ।
স্থাবরে সে শব্দ লাগে, প্রতিধ্বনি হয় ॥ ৭০ ॥
স্থাবরে সে শব্দ লাগে, প্রতিধ্বনি হয় ॥ ৭০ ॥
Текст стиха
ш́унийа̄ джан̇гамера хайа сам̇са̄ра-кшайа
стха̄варе се ш́абда ла̄ге, пратидхвани хайа
стха̄варе се ш́абда ла̄ге, пратидхвани хайа
Пословный перевод
Перевод
«Мой Господь, движущиеся живые существа, которые услышали Твою громкую санкиртану, уже освободились от рабства материального мира, и неподвижные живые существа, такие как деревья, слушая Твое пение, отвечают эхом».