Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.28

‘নিরন্তর নিজ-কথা তোমারে শুনাইতে ।
এই লাগি’ প্রভু মোরে পাঠাইলা ইহাঁতে’ ॥ ২৮ ॥
‘нирантара ниджа-катха̄ тома̄ре ш́уна̄ите
эи ла̄ги’ прабху море па̄т̣ха̄ила̄ иха̄н̇те’

Пословный перевод

нирантарапостоянно; ниджа-катха̄о Своих делах; тома̄ре ш́уна̄итесообщать тебе; эи ла̄ги’для этого; прабхуШри Чайтанья Махапрабху; моременя; па̄т̣ха̄ила̄послал; иха̄н̇тесюда.

Перевод

«Скажи ей, что Я послал тебя рассказывать ей, что Я делаю, чтобы она могла разделить со Мной Мое счастье».