Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.22

তোমা বিনা তাঁহার রক্ষক নাহি দেখি আন ।
আমাকেহ যাতে তুমি কৈলা সাবধান ॥ ২২ ॥
тома̄ вина̄ та̄н̇ха̄ра ракшака на̄хи декхи а̄на
а̄ма̄ке-ха йа̄те туми каила̄ са̄вадха̄на

Пословный перевод

тома̄ вина̄кроме тебя; та̄н̇ха̄рау матушки Шачи; ракшаказащитника; на̄хине; декхивижу; а̄надругого; а̄ма̄ке-хадаже Меня; йа̄текоторой; тумиты; каила̄окружил; са̄вадха̄назаботой.

Перевод

«Я не знаю никого другого, кто бы мог позаботиться о ней, как ты. Ты так внимателен, что предостерегаешь даже Меня».