Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.114-115

তাবৎ তুমি বসি’ শুন নাম-সঙ্কীর্তন ।
নাম-সমাপ্তি হৈলে করিমু যে তোমার মন ।।” ১১৫ ॥ ১১৫ ॥
হরিদাস কহে, — “তোমা করিমু অঙ্গীকার ।
সংখ্যা-নাম-সমাপ্তি যাবৎ না হয় আমার ॥ ১১৪ ॥
харида̄са кахе, — “тома̄ кариму ан̇гӣка̄ра
сан̇кхйа̄-на̄ма-сама̄пти йа̄ват на̄ хайа а̄ма̄ра
та̄ват туми васи’ ш́уна на̄ма-сан̇кӣртана
на̄ма-сама̄пти хаиле кариму йе тома̄ра мана”

Пословный перевод

харида̄са кахеХаридас Тхакур сказал; тома̄тебя; кариму ан̇гӣка̄рая приму; сан̇кхйа̄-на̄маколичества святых имен; сама̄птиокончание; йа̄ватпока; на̄не; хайаесть; а̄ма̄рамое; та̄ватстолько; тумиты; васи’сидя; ш́унаслушай; на̄ма-сан̇кӣртанаповторение святого имени; на̄масвятого имени; сама̄птиокончание; хаилекогда будет; каримусделаю; йечто; тома̄ратвой; манаум.

Перевод

Харидас Тхакур ответил: «Я обязательно приму тебя, но тебе придется подождать, пока я закончу повторять обещанное мной число святых имен на четках. А ты пока сиди и слушай, как я повторяю святое имя. Как только я закончу, я тут же исполню твое желание».