Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.107

খাঁন কহে, — “মোর পাইক যাউক তোমার সনে ।
তোমার সহিত একত্র তারে ধরি’ যেন আনে ।।” ১০৭ ।। ॥ ১০৭ ॥
кха̄н̇на кахе, — “мора па̄ика йа̄ука тома̄ра сане
тома̄ра сахита экатра та̄ре дхари’ йена а̄не”

Пословный перевод

кха̄н̇на кахеРамачандра Хан сказал; мора па̄икамой пристав; йа̄укапусть пойдет; тома̄ра санес тобой; тома̄ра сахитас тобой; экатравместе; та̄реего; дхари’арестовав; йеначтобы; а̄непривести.

Перевод

Рамачандра Хан сказал блуднице: «Пусть мой пристав пойдет с тобой, и, как только он увидит Харидаса Тхакура в твоих объятиях, он схватит его и приведет вас обоих ко мне».