Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 20.56

Текст

йе гопӣ мора каре двеше,

кшера каре сантоше,
кша йре каре абхилша
муи тра гхаре й,

тре сево дсӣ ха,
табе мора сукхера уллса

Пословный перевод

йе гопӣ — любая гопи, которая; мора — Мне; каре двеше — завидует; кшера каре сантоше — но приносит счастье Кришне; кша — Господу Кришне; йре — которому; каре — совершает; абхилша — желание; муи — Я; тра — ее; гхаре й — придя в дом; тре сево — буду служить ей; дсӣ ха — став служанкой; табе — затем; мора — Мое; сукхера уллса — пробуждение счастья.

Перевод

«Если гопи, завидующая Мне, может порадовать Кришну и Кришна желает ее, то Я без колебаний пойду к ней домой и стану ее служанкой, ибо только это делает Меня счастливой».