Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.5

নানা-ভাব উঠে প্রভুর হর্ষ, শোক, রোষ ।
দৈন্যোদ্বেগ-আর্তি উৎকণ্ঠা, সন্তোষ ॥ ৫ ॥
на̄на̄-бха̄ва ут̣хе прабхура харша, ш́ока, роша
даинйодвега-а̄рти уткан̣т̣ха̄, сантоша

Пословный перевод

на̄на̄-бха̄варазличные эмоции; ут̣хепробуждаются; прабхураШри Чайтаньи Махапрабху; харшаликование; ш́окаскорбь; рошагнев; даинйасмирение; удвегабеспокойство; а̄ртигоре; уткан̣т̣ха̄нетерпение; сантошаудовлетворение.

Перевод

Он наслаждался проявлениями различных трансцендентных эмоций, таких как ликование, скорбь, гнев, смирение, беспокойство, горе, нетерпение и удовлетворение.