Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.45
Бенгальский
এত ভাবে রাধার মন অস্থির হইলা ।
সখীগণ-আগে প্রৌঢ়ি-শ্লোক যে পড়িলা ॥ ৪৫ ॥
সখীগণ-আগে প্রৌঢ়ি-শ্লোক যে পড়িলা ॥ ৪৫ ॥
Текст стиха
эта бха̄ве ра̄дха̄ра мана астхира ха-ила̄
сакхӣ-ган̣а-а̄ге прауд̣хи-ш́лока йе пад̣ила̄
сакхӣ-ган̣а-а̄ге прауд̣хи-ш́лока йе пад̣ила̄
Пословный перевод
Перевод
Это настроение привело в смятение сердце Шримати Радхарани, и Она, обращаясь к Своим подругам-гопи, произнесла стих, описывающий Ее возвышенную любовь.