Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.148

শিষ্যার শ্রম দেখি’ গুরু নাচান রাখিলা ।
‘কৃপা’ না নাচায়, ‘বাণী’ বসিয়া রহিলা ॥ ১৪৮ ॥
ш́ишйа̄ра ш́рама декхи’ гуру на̄ча̄на ра̄кхила̄
‘кр̣па̄’ на̄ на̄ча̄йа, ‘ва̄н̣ӣ’ васийа̄ рахила̄

Пословный перевод

ш́ишйа̄раучеников; ш́рамаусталость; декхи’видя; гурудуховный учитель; на̄ча̄на ра̄кхила̄прекратил заставлять их танцевать; кр̣па̄милость; на̄ на̄ча̄йане побуждает танцевать; ва̄н̣ӣслова; васийа̄усевшись; рахила̄молчат.

Перевод

Видя, как утомились ученики, духовный учитель остановил их танец, и, поскольку та милость больше не побуждает их танцевать, мои слова сидят молча.