Skip to main content

ТЕКСТ 110

Text 110

Текст

Texto

пан̃чаме — прадйумна-миш́ре прабху кр̣па̄ карила̄
ра̄йа-два̄ра̄ кр̣шн̣а-катха̄ та̄н̇ре ш́уна̄ила̄
pañcame — pradyumna-miśre prabhu kṛpā karilā
rāya-dvārā kṛṣṇa-kathā tāṅre śunāilā

Пословный перевод

Palabra por palabra

пан̃чаме — в пятой главе; прадйумна-миш́ре — Прадьюмне Мишре; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; кр̣па̄ карила̄ — явил милость; ра̄йа-два̄ра̄ — через Рамананду Рая; кр̣шн̣а-катха̄ — беседы о Кришне; та̄н̇ре ш́уна̄ила̄ — дал ему услышать.

pañcame — en el Quinto Capítulo; pradyumna-miśre — a Pradyumna Miśra; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛpā karilā — mostró misericordia; rāya-dvārā — con la ayuda de Rāmānanda Rāya; kṛṣṇa-kathā — temas de Kṛṣṇa; tāṅre śunāilā — le hizo escuchar.

Перевод

Traducción

Пятая глава рассказывает о том, как Господь явил милость Прадьюмне Мишре и побудил его послушать, как Рамананда Рай рассказывает о Кришне.

El Quinto Capítulo relata el episodio en que el Señor mostró Su misericordia a Pradyumna Miśra y le hizo escuchar los temas de Kṛṣṇa de labios de Rāmānanda Rāya.