Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 2.126
Текст
эта ш́уни’ сабе ниджа-карн̣е хаста дийа̄
ниджа ниджа ка̄рйе сабе гела та’ ут̣хийа̄
ниджа ниджа ка̄рйе сабе гела та’ ут̣хийа̄
Пословный перевод
эта ш́уни’ — услышав это; сабе — все преданные; ниджа-карн̣е — свои уши; хаста дийа̄ — закрыв ладонями; ниджа ниджа ка̄рйе — по своим делам; сабе — все; гела — разошлись; та’ — конечно; ут̣хийа̄ — повставав со своих мест.
Перевод
Услышав это, все преданные закрыли ладонями уши, встали и разошлись по своим делам.