Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 19.84
Бенгальский
“ললিত-লবঙ্গলতা” পদ গাওয়াঞা ।
নৃত্য করি’ বুলেন প্রভু নিজগণ লঞা ॥ ৮৪ ॥
নৃত্য করি’ বুলেন প্রভু নিজগণ লঞা ॥ ৮৪ ॥
Текст стиха
“лалита-лаван̇га-лата̄” пада га̄ойа̄н̃а̄
нр̣тйа кари’ булена прабху ниджа-ган̣а лан̃а̄
нр̣тйа кари’ булена прабху ниджа-ган̣а лан̃а̄
Пословный перевод
Перевод
Бродя по этому саду, Господь попросил Своих спутников спеть стих из «Гита-Говинды», начинающийся со слов лалита-лаван̇га-лата̄, и под их пение стал танцевать вместе с ними.