Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 19.83
Бенгальский
ছয় ঋতুগণ যাহাঁ বসন্ত প্রধান ।
দেখি’ আনন্দিত হৈলা গৌর ভগবান্ ॥ ৮৩ ॥
দেখি’ আনন্দিত হৈলা গৌর ভগবান্ ॥ ৮৩ ॥
Текст стиха
чхайа р̣ту-ган̣а йа̄ха̄н̇ васанта прадха̄на
декхи’ а̄нандита хаила̄ гаура бхагава̄н
декхи’ а̄нандита хаила̄ гаура бхагава̄н
Пословный перевод
Перевод
Казалось, что в этом саду одновременно присутствовали все шесть времен года, особенно весна. Шри Чайтанья Махапрабху, Верховная Личность Бога, радовался, любуясь этим садом.