Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 19.78
Бенгальский
এককালে বৈশাখের পৌর্ণমাসী-দিনে ।
রাত্রিকালে মহাপ্রভু চলিলা উদ্যানে ॥ ৭৮ ॥
রাত্রিকালে মহাপ্রভু চলিলা উদ্যানে ॥ ৭৮ ॥
Текст стиха
эка-ка̄ле ваиш́а̄кхера паурн̣ама̄сӣ-дине
ра̄три-ка̄ле маха̄прабху чалила̄ удйа̄не
ра̄три-ка̄ле маха̄прабху чалила̄ удйа̄не
Пословный перевод
эка-ка̄ле — однажды; ваиш́а̄кхера — в месяц вайшакха (апрель-май); паурн̣ама̄сӣ-дине — в день полнолуния; ра̄три-ка̄ле — ночью; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; чалила̄ — отправился; удйа̄не — в сад.
Перевод
Как-то ночью в месяц вайшакха (апрель-май), когда светила полная луна, Шри Чайтанья Махапрабху отправился в сад.