Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 19.75
Бенгальский
এই লীলা মহাপ্রভুর রঘুনাথ-দাস ।
গৌরাঙ্গ-স্তবকল্পবৃক্ষে করিয়াছে প্রকাশ ॥ ৭৫ ॥
গৌরাঙ্গ-স্তবকল্পবৃক্ষে করিয়াছে প্রকাশ ॥ ৭৫ ॥
Текст стиха
эи лӣла̄ маха̄прабхура рагхуна̄тха-да̄са
гаура̄н̇га-става-калпавр̣кше карийа̄чхе прака̄ш́а
гаура̄н̇га-става-калпавр̣кше карийа̄чхе прака̄ш́а
Пословный перевод
эи лӣла̄ — эту лилу; маха̄прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; рагхуна̄тха-да̄са — Рагхунатха дас Госвами; гаура̄н̇га-става-калпа-вр̣кше — в своей книге «Гауранга-става-калпаврикша»; карийа̄чхе прака̄ш́а — замечательно описал.
Перевод
Эта лила Шри Чайтаньи Махапрабху очень хорошо описана у Рагхунатхи даса Госвами в его книге «Гауранга-става-калпаврикша».