Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 19.7
Бенгальский
কহিহ তাঁহারে — ‘তুমি করহ স্মরণ ।
নিত্য আসি’ আমি তোমার বন্দিয়ে চরণ ॥ ৭ ॥
নিত্য আসি’ আমি তোমার বন্দিয়ে চরণ ॥ ৭ ॥
Текст стиха
кахиха та̄н̇ха̄ре — ‘туми караха смаран̣а
нитйа а̄си’ а̄ми тома̄ра вандийе чаран̣а
нитйа а̄си’ а̄ми тома̄ра вандийе чаран̣а
Пословный перевод
Перевод
«Передай ей Мои слова: „Помни, что Я прихожу к тебе каждый день, чтобы поклониться твоим лотосным стопам“».