Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 19.34
Текст
пӯрве йена виш́а̄кха̄ре ра̄дхика̄ пучхила̄
сеи ш́лока пад̣и’ прала̄па карите ла̄гила̄
сеи ш́лока пад̣и’ прала̄па карите ла̄гила̄
Пословный перевод
пӯрве — прежде; йена — как; виш́а̄кха̄ре — у Вишакхи; ра̄дхика̄ — Шримати Радхарани; пучхила̄ — спросила; сеи ш́лока — тот стих; пад̣и’ — читая; прала̄па — безумные речи; карите ла̄гила̄ — начал.
Перевод
Подобно тому как Шримати Радхарани обращалась с расспросами к Своей наперснице Вишакхе, Шри Чайтанья Махапрабху, произнеся тот же самый стих, заговорил, как безумный.