Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 18.83

Текст

пат̣т̣а-вастра, алан̇ка̄ре,

самарпийа̄ сакхӣ-каре,
сӯкшма-ш́укла-вастра-паридха̄на
кр̣шн̣а лан̃а̄ ка̄нта̄-ган̣а,

каила̄ джала̄вага̄хана,
джала-кели рачила̄ сут̣ха̄ма

Пословный перевод

пат̣т̣а-вастра — шелковые одеяния; алан̇ка̄ре — украшения; самарпийа̄ — отдав; сакхӣ-каре — в руки их подруг-гопи; сӯкшма — очень тонкие; ш́укла-вастра — белые одежды; паридха̄на — надев; кр̣шн̣а — Господь Кришна; лан̃а̄ — взяв; ка̄нта̄-ган̣а — возлюбленных гопи; каила̄ — совершал; джала-авага̄хана — купание; джала-кели — игры в воде; рачила̄ — устроил; су-т̣ха̄ма — замечательные.

Перевод

«Все гопи поручили сторожить свои шелковые одежды и украшения своим подругам и облачились в тонкие белые одежды. Господь Кришна со Своими любимыми гопи купался и резвился в водах Ямуны».