Skip to main content

ТЕКСТ 28

Text 28

Текст

Texto

йамуна̄ра бхраме прабху дха̄н̃а̄ чалила̄
алакшите йа̄и’ синдху-джале джха̄н̇па дила̄
yamunāra bhrame prabhu dhāñā calilā
alakṣite yāi’ sindhu-jale jhāṅpa dilā

Пословный перевод

Palabra por palabra

йамуна̄ра бхраме — приняв за Ямуну; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; дха̄н̃а̄ чалила̄ — помчался; алакшите — пока Его никто не видел; йа̄и’ — придя; синдху-джале — в воду океана; джха̄н̇па дила̄ — Он прыгнул.

yamunāra bhrame — confundiendo con el Yamunā; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; dhāñā calilā — echó a correr a toda prisa; alakṣite — sin ser visto; yāi’ — yendo; sindhu-jale — a las aguas del mar; jhāṅpa dilā — saltó.

Перевод

Traducción

Приняв океан за Ямуну, Господь, когда никто Его не видел, помчался к океану и бросился в его воды.

Confundiendo el mar con el Yamunā, el Señor echó a correr y Se tiró al agua, sin que los otros llegasen a verle.