Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 17.71
Бенгальский
এই লীলা স্বগ্রন্থে রঘুনাথ-দাস ।
গৌরাঙ্গস্তবকল্পবৃক্ষে কৈরাছেন প্রকাশ ॥ ৭১ ॥
গৌরাঙ্গস্তবকল্পবৃক্ষে কৈরাছেন প্রকাশ ॥ ৭১ ॥
Текст стиха
эи лӣла̄ сва-грантхе рагхуна̄тха-да̄са
гаура̄н̇га-става-калпавр̣кше каира̄чхена прака̄ш́а
гаура̄н̇га-става-калпавр̣кше каира̄чхена прака̄ш́а
Пословный перевод
эи лӣла̄ — эту лилу; сва-грантхе — в своей книге; рагхуна̄тха-да̄са — Рагхунатха дас Госвами; гаура̄н̇га-става-калпа-вр̣кше — под названием «Гауранга-става-калпаврикша»; каира̄чхена прака̄ш́а — исчерпывающе описал.
Перевод
Шрила Рагхунатха дас Госвами описал эту лилу в своей «Гауранга-става-калпаврикше».